Special exposition of 2 Timothy 2:15

 

Give diligence” (“study,” KJV) – (spoudazo) – a verb.  Basic definitions:  “Hasten, do one’s best, be eager or diligent.”  Good general meaning:  do your best.  Thoughts on these three words?  Other things we “give diligence” to include:  ______________________________________________________________________.
Other places this term is used:

 

Gal. 2:10 - __________________________________________________
Eph. 4:3 - ___________________________________________________

1 Thess. 2:17 - _______________________________________________

2 Tim. 4:9, 21 - ______________________________________________

Heb. 4:11 (ASV/NKJV)________________________________________

2 Pet. 1:10 -  _________________________________________________

2 Pet. 3:14 - __________________________________________________

 

Approved” (dokimos) – This is an adjective meaning approved, acceptable, tried.
What do we “prove” and “try?    ______________________________________________________________.
This term is also found in these verses:

 

Rom. 14:18 - __________________________________________________

Rom. 16:10 - __________________________________________________

1 Cor. 11:19 - __________________________________________________

2 Cor. 10:18 - __________________________________________________

Jas. 1:12 - _____________________________________________________

 

Present” (paristemi) – “shew” in the KJV.  Here the word means basically “render” or “make” (compare Eph. 5:27 where this word has the same meaning).  Jesus has worked to make us part of His body, and we are working to be the best we can be.

 

Workman” (ergates) – “someone who does something; a doer.”
Examples of this from the world:  _____________________________________________________________.
Interesting places where this same term is found:

 

Mt. 9:37-38 - __________________________________________________

Lk. 13:27 - ____________________________________________________

2 Cor. 11:13 - __________________________________________________

1 Tim. 5:18 - ____________________________________________________

 

Not ashamed” (anepaischuntos) – an adjective found only here in the New Testament.  No shame, guilt; no cause for shame.  Thoughts:  ________________________________________________________________.

 

Handling aright” (“rightly dividing,” KJV) – orthotomeo – a verb found only here.  This is a compound word made up of “orthos” (straight, on line) and “tomos” (cutting).  In the LXX it is used in Prov. 3:6 and 11:5 (see the NASB for 11:5).  This passage does not teach “dividing the Old Testament from the New Testament.”  It means “guide straight to the goal without distraction or disruption.”  It tells us our Bible exposition must be truthful and competent.  This is a present tense verb.

 

The word of truth” is literally “the word of the truth.”  Other “Word” passages:

 

 Mt. 13:19 - __________________________________________________

Acts 13:26- __________________________________________________

Acts 14:3 - ___________________________________________________

Rom. 9:9 - ___________________________________________________

Rom. 10:8 - __________________________________________________

1 Cor. 1:18 - __________________________________________________

2 Cor. 5:19 - __________________________________________________

2 Cor. 6:7 - ___________________________________________________

Phil. 2:16 - ___________________________________________________

Heb. 13:22 - __________________________________________________